La localizzazione ha dunque un impatto notevole sul successo di un’azienda all’estero. È fondamentale perciò scegliere un servizio di traduzione automatica adatto, prestando particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Una vasta esperienza nel campo della traduzione automatica, con reti neurali e LLM specializzati nella traduzione e nella creazione di contenuti per l’ambito aziendale.
Esistono tre importanti tipologie di traduzione automatica: basata su regole linguistiche, basata su corpus testuali e basata sul contesto.
In tal modo, verrà aperto un pannello sulla sinistra che ti permetterà di definire la lingua di origine (a meno che tu non voglia avvalerti della funzione preimpostata di rilevamento automatico) e quella di destinazione dai rispettivi menu a tendina, mostrandoti anche la relativa traduzione, senza dunque apportare modifiche al testo.
Reverso (Windows/macOS) — altra popolare applicazione che consente di tradurre automaticamente il testo immesso all'interno dell'apposito box, oppure, con una semplice combinazione di tasti, quello riportato all'interno di qualsiasi documento digitale.
No Sì Aiutiamo milioni di persone e grandi organizzazioni a comunicare in modo più efficiente e preciso in tutte le lingue.
Sono stato in grado di tradurre il mio libro con Reverso Paperwork. Poi, mi è bastato rivederlo sulla piattaforma prima della pubblicazione. Questo mi ha fatto risparmiare molto tempo.
L'application Markdown Translation offre inoltre la conversione in varied versioni di Markdown. Quali sono i requisiti di sistema?
I traduttori automatici non possono soppiantare i traduttori umani, ma possono contribuire a gestire in maniera organizzata una mole di lavoro maggiore e sono comunque utili for each cogliere il senso generale di un testo e per verificare se il contenuto è more info di proprio interesse.
Se vuoi valutare altre soluzioni per tradurre un PDF, ti rimando alla lettura della guida interamente dedicata all'argomento di cui ti ho appena fornito il hyperlink. Sono certo che lì troverai una soluzione in grado di rispondere alla tua specifica esigenza.
La sicurezza dei dati. Durante il processo decisionale il twenty% degli intervistati dà la massima priorità alla sicurezza dei dati. Chi fornisce servizi di traduzione automatica deve tutelare le informazioni personali dei clienti: la crittografia dei dati, l’utilizzo di centri di elaborazione dati certificati ISO 27001 e la conformità al GDPR sono una garanzia.
“Occur dipartimento linguistico interno di KBC Lender, è dal 2017 che lavoriamo con DeepL e siamo estremamente soddisfatti della collaborazione. La qualità della sua traduzione automatica resta tra le migliori sul mercato”.
In alternativa a Google Traduttore, ti suggerisco vivamente di rivolgerti alla controparte di casa Microsoft, ossia Bing Microsoft Translator. Anche in tal caso, si tratta di uno strumento molto pratico e accurato per tradurre al volo testi in tantissime lingua varied.
Alla foundation della sicurezza c'è la comprensione di appear gli sviluppatori raccolgono e condividono i tuoi dati. Le misure di protezione della privacy e della sicurezza dei dati potrebbero variare in base all'utilizzo, alla regione e all'età. Lo sviluppatore ha fornito queste informazioni e potrebbe aggiornarle nel tempo.